{"id":20905,"date":"2017-10-06T13:43:31","date_gmt":"2017-10-06T11:43:31","guid":{"rendered":"http:\/\/www.barenboim-said.es\/es\/?p=20905"},"modified":"2022-09-22T17:06:30","modified_gmt":"2022-09-22T15:06:30","slug":"orff-schulwerk","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/barenboim-said.org\/es\/orff-schulwerk\/","title":{"rendered":"Los principios del Orff-Schulwerk"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: right;\"><strong>Wolfgang Hartmann<\/strong>,<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">con la participaci\u00f3n de Barbara Haselbach<\/p>\n<p>As\u00ed pues, \u00bfqu\u00e9 es realmente el <em>Orff-Schulwerk<\/em>? No deja de ser remarcable que esta cuesti\u00f3n fundamental surja incluso cuando uno ha estado intensamente trabajando con las ideas pedag\u00f3gicas de Gunild Keetman y Carl Orff durante tanto tiempo. \u00bfRepresenta el t\u00e9rmino <em>Orff-Schulwerk <\/em>solo el material impreso de los cinco vol\u00famenes <em>Musik f\u00fcr Kinder<\/em><em><sup>1<\/sup><\/em>? \u00bfSe refiere a un estilo particular de ense\u00f1anza o, en general, a un acto creativo no convencional con ni\u00f1os en el \u00e1rea de la m\u00fasica, la danza y la expresi\u00f3n verbal?<\/p>\n<p>Con dudas tan fundamentales, no sorprende que haya habido a menudo intentos de buscar definiciones que presentaran las caracter\u00edsticas de la metodolog\u00eda <em>Orff-Schulwerk <\/em>de un modo exhaustivo<sup>2<\/sup>. Podemos asumir que incluso Carl Orff sab\u00eda que la descripci\u00f3n de su <em>Schulwerk <\/em>se resist\u00eda a una definici\u00f3n directa. As\u00ed, \u00e9l comienza su frecuentemente mencionado discurso <em>Das Orff-Schulwerk \u2013R\u00fcckblick und Ausblick<\/em><em><sup>3 <\/sup><\/em><em>(Orff-Schulwerk \u2013 Pasado y Futuro) <\/em>de 1963 con esa pregunta fundamental, muchos a\u00f1os despu\u00e9s de que sus ideas pedag\u00f3gicas ya hubieran recibido reconocimiento internacional. Su respuesta solo ayuda de una forma indirecta y deja espacio para interpretaciones individuales: apunta a la historia de sus or\u00edgenes (ciertamente referidos a la \u201cprehistoria\u201d del <em>G\u00fcnther-Schule <\/em>y su implementaci\u00f3n pr\u00e1ctica como un programa educativo de radio en 1948). \u00c9l tambi\u00e9n usa en este contexto su frecuentemente citada imagen del <em>Wildwuchs<\/em><em><sup>4<\/sup><\/em>. De este modo, podemos concluir que el <em>Schulwerk <\/em>NO es el resultado de un plan did\u00e1ctico estructurado de forma exhaustiva y puede existir y ser efectivo incluso sin sistematizaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Usar la palabra <em>Schulwerk <\/em>como una aproximaci\u00f3n interpretativa tampoco soluciona el problema. <em>Schulwerk <\/em>es una palabra artificial que encontramos tambi\u00e9n en los trabajos de Paul Hindemith (<em>Schulwerk f\u00fcr Instrumentalspiel, <\/em>op. 44, 1027) y como el t\u00edtulo de libros de viol\u00edn (<em>Geigen-Schulwerk<\/em>, 1932-1950) de Erich y Elma Doflein. Pero la comparaci\u00f3n nos muestra, al menos, una similitud: los tres conceptos no usan simples ejercicios, sino aut\u00e9nticas composiciones que se corresponden con la habilidad del alumno.<\/p>\n<p>Siguiendo esta l\u00f3gica, ser\u00eda natural llamar <em>Schulwerk <\/em>al material de los famosos \u201ccinco vol\u00famenes\u201d de Orff y Keetman y a sus ediciones suplementarias. Pero si tenemos en cuenta que, durante un curso internacional de verano con reconocidos expertos del <em>Orff- Schulwerk, <\/em>esas piezas originales solo suelen constituir una fracci\u00f3n del material usado, junto a canciones y danzas de diferentes or\u00edgenes culturales, as\u00ed como las propias creaciones de los profesores y participantes, nos daremos cuenta de que esa definici\u00f3n resulta tambi\u00e9n insuficiente.<\/p>\n<p>Por supuesto, la calidad art\u00edstica y est\u00e9tica de las peque\u00f1as piezas creadas como modelos por Orff y Keetman est\u00e1n m\u00e1s all\u00e1 de toda duda. No obstante, tenemos que reconocer que la realidad musical de nuestro tiempo ha cambiado considerablemente y ya no puede ser representada exclusivamente por el lenguaje musical de Orff y Keetman. Todav\u00eda es m\u00e1s importante el hecho de que la representaci\u00f3n impresa de la danza y el movimiento es, en general, bastante compleja. N\u00f3tese que, en los mencionados vol\u00famenes, la danza, una de las columnas fundamentales del <em>Orff-Schulwerk, <\/em>se limita a unas cuantas notas en los ap\u00e9ndices.<\/p>\n<p>Por resumir todas estas consideraciones, debemos reconocer que el t\u00e9rmino <em>Orff- Schulwerk <\/em>esquiva las definiciones simples, que podr\u00edan perderse en la vaguedad y llevar a interpretaciones err\u00f3neas.<\/p>\n<p>En el curso de preparaci\u00f3n y realizaci\u00f3n de las reuniones anuales de colaboradores y miembros del <em>International Orff-Schulwerk Forum Salzburg<\/em>, Barbara Haselbach y yo vimos la necesidad de encontrar una definici\u00f3n del concepto pedag\u00f3gico de Carl Orff y Gunild Keetman que pudiera servir de base para la cooperaci\u00f3n con y entre las asociaciones nacionales e instituciones asociadas<sup>5<\/sup>.<\/p>\n<p>La descripci\u00f3n que proponemos est\u00e1 basada en el particular modo de ense\u00f1anza y algunas de las caracter\u00edsticas t\u00edpicas que son esenciales para poner el esp\u00edritu pedag\u00f3gico y art\u00edstico del <em>Orff-Schulwerk <\/em>en pr\u00e1ctica. Llamamos a estas caracter\u00edsticas \u201cLos principios del <em>Orff-Schulwerk<\/em>\u201d. Por supuesto, algunos de estos principios pueden aplicarse tambi\u00e9n a otros conceptos de ense\u00f1anza de la m\u00fasica y la danza. Pero solo nos podremos referir a un estilo de ense\u00f1anza que se corresponda con el <em>Orff-Schulwerk <\/em>si la totalidad de las siguientes caracter\u00edsticas est\u00e1n presentes e influencian el proceso de trabajo:<\/p>\n<h4>1: El centro es el ser humano:<\/h4>\n<p>Indudablemente, otros sistemas pedag\u00f3gicos tambi\u00e9n reclaman para ellos mismos este principio, por lo que es necesaria una explicaci\u00f3n algo m\u00e1s detallada: las intenciones de Carl Orff eran que el estudiante experimentara por \u00e9l mismo de un modo creativo y, de ese modo, se desarrollara su propia personalidad. Orff llamaba a esto \u201cMenschenbildung\u201d (formaci\u00f3n humana\/definici\u00f3n del car\u00e1cter humano). El objetivo del <em>Orff-Schulwerk <\/em>no es primeramente \u201caprender m\u00fasica y teor\u00eda musical\u201d para encontrar su propia expresi\u00f3n musical. Se trata, m\u00e1s bien, de que el estudiante pueda crear su propia m\u00fasica \u201cpara entender la m\u00fasica\u201d. Las piezas cortas, danzas y canciones en los cinco vol\u00famenes pretend\u00edan inspirar, ser modelos y ejemplos, para el trabajo personal en la clase. Por supuesto, el profesor ayuda en el desarrollo del proceso de modo que el estudiante pueda identificarse con \u201csu\u201d m\u00fasica. Podr\u00eda describirse con la siguiente imagen: el <em>Orff-Schulwerk <\/em>no quiere conducir al ni\u00f1o a la (\u201cgran\u201d) m\u00fasica, sino llevar la m\u00fasica al ni\u00f1o. Cuando un ni\u00f1o experimenta consigo mismo como un \u201ccreador de m\u00fasica\u201d seg\u00fan el modo descrito, podemos esperar que est\u00e9 motivado para buscar \u201cel gran mundo de la m\u00fasica en su fascinante variedad\u201d a lo largo del tiempo. El concepto de Orff y Keetman es \u201caprender por el hecho de crear m\u00fasica\u201d, en contraste con el modo tradicional de \u201caprender para ser capaz de hacer m\u00fasica\u201d.<\/p>\n<h4>2: La dimensi\u00f3n social:<\/h4>\n<p>El trabajo en grupo es la forma social de ense\u00f1anza m\u00e1s apropiada para el <em>Orff-Schulwerk<\/em>. Todos aprenden de todos; las rivalidades y las tendencias competitivas deben ser evitadas cuidadosamente. Esto requiere la correspondiente actitud del profesor, que deber\u00e1 evitar convertirse en la figura preeminente y protagonista de la clase. Deber\u00e1, en cambio, se\u00f1alar el camino y realizar sugerencias; dar el suficiente espacio a los estudiantes para decidir de forma colectiva y promover formas de colaboraci\u00f3n. En grupo, las diversas formas de expresi\u00f3n al interactuar (cantando, bailando y hablando) pueden ser experimentadas de un modo \u00f3ptimo.<\/p>\n<h4>3: La m\u00fasica es un t\u00e9rmino integral.<\/h4>\n<p>\u201cLa m\u00fasica elemental nunca es s\u00f3lo m\u00fasica, siempre est\u00e1 ligada al movimiento, la danza y el leguaje, es una m\u00fasica hecha y vivida por uno mismo, donde no somos oyentes sino participantes\u201d<sup>6<\/sup>. De este modo, cuando cantamos, bailamos, tocamos un instrumento o hablamos en el <em>Orff-Schulwerk<\/em>, la m\u00fasica (elemental) siempre debe ser entendida como distintas formas de expresi\u00f3n conectadas, complementarias y equivalentes.<\/p>\n<p>Carl Orff observ\u00f3 que esta interrelaci\u00f3n de las distintas actividades art\u00edsticas se materializaba en el teatro griego, donde todas las formas de representaci\u00f3n estaban incluidas, desde la declamaci\u00f3n y la danza a la pr\u00e1ctica instrumental, bajo el t\u00e9rmino \u201cmusike techne\u201d. Este concepto musical amplio del <em>Orff-Schulwerk <\/em>tambi\u00e9n invita a abrir la mente y crear puentes con otras formas de expresi\u00f3n (por ejemplo, las artes visuales o la poes\u00eda)<sup>7<\/sup>.<\/p>\n<h4>4: La creatividad en la improvisaci\u00f3n y la composici\u00f3n:<\/h4>\n<p>Seg\u00fan el pensamiento musical occidental, a menudo la creatividad solo se le supone a personas extraordinarias: compositores como \u201ccreadores de m\u00fasica\u201d y aquellos m\u00fasicos que son capaces de improvisar con una gran maestr\u00eda. De este modo, la creatividad en el desarrollo musical de una persona \u201ces aceptado\u201d bastante tarde, como la perfecci\u00f3n de un m\u00fasico. La inmensa mayor\u00eda de los m\u00fasicos en activo (dejando aparte aquellos de jazz o algunas \u00e1reas de la m\u00fasica <em>folk<\/em>) ejercen, por tanto, \u201csolo\u201d en el \u00e1rea de la reproducci\u00f3n de m\u00fasica. En la danza profesional sucede algo similar: las improvisaciones colaborativas solo se convirtieron en v\u00edas de trabajo coreogr\u00e1fico en la segunda mitad del siglo XX.<sup>8<\/sup><\/p>\n<p>Orff quer\u00eda ir en la direcci\u00f3n contraria: la m\u00fasica deber\u00eda surgir de la improvisaci\u00f3n. Los estudiantes deber\u00edan ser capaces de experimentar acciones creativas desde el comienzo, ya fuera en improvisaciones propias con tres notas en un xil\u00f3fono, encontrando una secuencia de pasos de danza con una melod\u00eda dada, en un movimiento improvisado o en una configuraci\u00f3n personal de un texto.<\/p>\n<h4>5: \u201cProceso y producto\u201d. La interacci\u00f3n entre el desarrollo y el resultado art\u00edstico.<\/h4>\n<p>Si comparamos las actividades profesionales de m\u00fasicos y bailarines con el trabajo en la educaci\u00f3n musical, encontramos una diferencia fundamental: en el campo profesional, que habitualmente solo conlleva la preparaci\u00f3n para la mejor ejecuci\u00f3n posible, el tiempo de ensayo se mantiene tan corto y eficiente como sea posible. Un profesor de m\u00fasica que piense y trabaje del mismo modo estar\u00e1 cometiendo un gran error: en la clase, el desarrollo tiene un peso especial, trat\u00e1ndose de la fase de aprendizaje. Siempre deber\u00eda haber suficiente tiempo para que los estudiantes contribuyeran con sus propias ideas e incluso pudieran probar algunas de ellas para ganar experiencia. Esto requiere de unas competencias metodol\u00f3gicas y una programaci\u00f3n precisa por parte del profesor. El uso del t\u00e9rmino \u201cm\u00e9todo\u201d en relaci\u00f3n con el <em>Schulwerk <\/em>a veces lleva a malentendidos: aunque es cierto que el <em>Orff-Schulwerk <\/em>no es un m\u00e9todo<sup>9<\/sup> \u2013aunque a veces se llame as\u00ed en algunos pa\u00edses<sup>10<\/sup>&#8211; necesita una buena implementaci\u00f3n met\u00f3dica.<\/p>\n<p>Solemos hablar de una \u201cense\u00f1anza orientada al proceso\u201d en el <em>Orff-Schulwerk<\/em>. Esto significa que nuestro objetivo es lo suficientemente abierto como para incluir en el resultado las sugerencias y contribuciones creativas de los estudiantes. Una lecci\u00f3n, como aprender una determinada pieza instrumental de varias partes o una coreograf\u00eda preparada por el profesor, solo podr\u00e1 ser llamada una \u201clecci\u00f3n de <em>Orff-Schulwerk<\/em>\u201d si va precedida o seguida por otras sesiones con fases creativas relevantes. Un tipo de ense\u00f1anza que no se dirija al potencial creativo de los alumnos dif\u00edcilmente podr\u00e1 estar dentro del <em>Orff-Schulwerk<\/em>.<\/p>\n<p>Por supuesto, este tipo de procesos solo tienen sentido si el resultado final es una presentaci\u00f3n del trabajo completo, ya sea en la clase o, en ocasiones especiales, en una\u00a0 representaci\u00f3n para otros (o al menos as\u00ed deber\u00eda planificarse). Debemos entender que la creatividad es, en primer lugar, la b\u00fasqueda de soluciones; en segundo, tambi\u00e9n la asunci\u00f3n de decisiones para conformar la versi\u00f3n final. Proceso y resultado: el camino educacional y los resultados art\u00edsticos (correspondientes al nivel y la habilidad de los estudiantes) no pueden ser separados uno de otros en el <em>Orff-Schulwerk<\/em>.<\/p>\n<h4>6: Los llamados \u201cInstrumentos Orff\u201d.<\/h4>\n<p>El uso de instrumentos peque\u00f1os y f\u00e1ciles de usar en las clases de m\u00fasica, incluidos los instrumentos de l\u00e1minas (xil\u00f3fono, metal\u00f3fono y carrill\u00f3n), trajo un acercamiento totalmente distinto en la pedagog\u00eda musical. De este modo, el xil\u00f3fono se convirti\u00f3 en la imagen de marca del <em>Orff-Schulwerk. <\/em>Desafortunadamente, algunos piensan que incluir solo el uso de estos instrumentos de percusi\u00f3n, reunidos por Carl Orff, es suficiente para definir una actividad educacional como <em>Orff-Schulwerk<\/em>. Carl Orff estaba al tanto de este peligro<sup>11<\/sup>. En un acercamiento superficial, un aspecto clave de este \u201cconjunto instrumental\u201d puede ser ignorado: estos son instrumentos con los que se puede experimentar tocando de una manera directa, debido a su facilidad para generar el sonido. As\u00ed, el acercamiento creativo es posible desde el principio y no es necesario vencer dificultades t\u00e9cnicas para poder experimentar el placer de la creaci\u00f3n de la m\u00fasica instrumental. En a\u00f1adidura, el uso de este \u201cconjunto de instrumentos orientados al movimiento<sup>12<\/sup>\u201d supone una conexi\u00f3n ideal con el movimiento y la danza.<\/p>\n<h4>7: El <em>Orff-Schulwerk <\/em>puede utilizarse en todas las \u00e1reas de ense\u00f1anza musical y de danza.<\/h4>\n<p>En el segundo nacimiento del <em>Orff-Schulwerk <\/em>como un programa educativo de radio (emitido por primera vez el quince de septiembre de 1948 en \u201cRadio Munich\u201d, actualmente \u201cBayerischer Rundfunk\u201d) el grupo objetivo fue definido con precisi\u00f3n: el <em>Orff-Schulwerk <\/em>deb\u00eda encontrar su camino hacia la escuela primaria en Baviera, la tierra natal de Orff. Hoy en d\u00eda, el objetivo ya no es exclusivo de la escuela primaria. El <em>Orff-Schulwerk <\/em>est\u00e1 firmemente establecido en la educaci\u00f3n musical temprana, as\u00ed como en el campo del trabajo terap\u00e9utico, la educaci\u00f3n inclusiva y actividades para personas mayores.<\/p>\n<p>Por supuesto, cada una de dichas \u00e1reas requiere una selecci\u00f3n adecuada de material y actividades. La m\u00fasica que se presenta en los vol\u00famenes cuatro y cinco de \u201cM\u00fasica para ni\u00f1os\u201d, as\u00ed como los numerosos suplementos como \u201cParalipomena<sup>13<\/sup>\u201d, muestran claramente que el trabajo en el estilo del <em>Schulwerk <\/em>puede continuar durante la educaci\u00f3n secundaria. Los vol\u00famenes para piano y viol\u00edn de Orff muestran el modo de aplicaci\u00f3n en la ense\u00f1anza instrumental<sup>14<\/sup>.<\/p>\n<h4>8: El <em>Orff-Schulwerk <\/em>puede ser transferido a otras culturas.<\/h4>\n<p>El concepto pedag\u00f3gico de Orff y Keetman no estaba restringido a Baviera. La propagaci\u00f3n comenz\u00f3 en seguida tras la emisi\u00f3n del primer programa de radio del <em>Schulwerk<\/em>. Pedagogos musicales de otros pa\u00edses (como Canad\u00e1, Jap\u00f3n, Gran Breta\u00f1a o Argentina) se dieron cuenta de que las ideas de Orff y Keetman pod\u00edan ser aplicadas tambi\u00e9n en sus pa\u00edses. No obstante, hay un requisito y es que las canciones, las danzas y los textos tienen que tomarse del \u00e1rea cultural correspondiente. El mismo Orff se\u00f1al\u00f3 estas modificaciones necesarias<sup>15<\/sup>.<\/p>\n<p>El <em>Orff-Schulwerk <\/em>est\u00e1 basado en el cambio. No obstante, cualquier extensi\u00f3n, modificaci\u00f3n y a\u00f1adido debe ser hecho de un modo cuidadoso y consciente. Requiere conocimiento y entender de un modo profundo el trabajo educativo de Carl Orff. Solo de este modo, los principios fundamentales presentados aqu\u00ed podr\u00e1n ser preservados por entero. Orff ha transferido la responsabilidad de promover su trabajo a aquellos que quieran incluir el <em>Orff-Schulwerk <\/em>en su ense\u00f1anza musical. De este modo entendemos la conclusi\u00f3n de su discurso \u201cEl <em>Orff-Schulwerk <\/em>\u2013 presente y futuro\u201d que ha sido frecuentemente citado aqu\u00ed. Carl Orff concluye con la primera l\u00ednea de una cita de Schiller: \u201cYo he hecho mi parte<sup>16<\/sup>\u201d.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Traducci\u00f3n: Pablo Bueno<\/p>\n<hr \/>\n<p>1 Carl Orff \u2013 Gunild Keetman, Orff-Schulwerk, Musik f\u00fcr Kinder, Mainz 1950\/54 (\u201cMusic for Children\u201d, Adaptaci\u00f3n al ingl\u00e9s por Margaret Murray, Mainz 1957\/66)<\/p>\n<p>2 Ver como ejemplo: Hermann Regner, <em>Las ideas pedag\u00f3gicas de Carl Orff: Utop\u00eda y realidad (1975) <\/em>En: Textos sobre Teor\u00eda y Pr\u00e1ctica del Orff-Schulwerk, Orff-Schulwerk Forum Salzburg, Barbara Haselbach (Ed.) Mainz 2011, p. 65 (condensado por el editor, este art\u00edculo fue publicado por primera vez en 1975)<\/p>\n<p>3 Carl Orff, <em>Orff-Schulwerk: Pasado y Futuro. <\/em>En: Textos sobre Teor\u00eda y Pr\u00e1ctica del Orff-Schulwerk, Orff-Schulwerk Forum Salzburg, Barbara Haselbach (Ed.) Mainz 2011, p.47<\/p>\n<p>4 \u201cEs una vieja experiencia que toda planta silvestre prospera si es especialmente fuerte, mientras que las cuidadosamente programadas producen amargas decepciones.\u201d La traducci\u00f3n de Margaret Murray como \u201cFlor salvaje\u201d (Wild Flower) se acerca al concepto de un modo muy eufem\u00edstico, puesto que la palabra <em>Wildwuchs <\/em>tambi\u00e9n incluye malas hierbas y todo lo que crece junto a cercas y caminos.<\/p>\n<p>5 Ver el programa de la convenci\u00f3n \u201cOrff-Schulwerk in der Schule\u201c, Salzburg, July 4 \u2013 7, 2013 (material de trabajo para los participantes) Orff-Schulwerk Forum Salzburg<\/p>\n<p>6 Carl Orff, <em>Orff-Schulwerk: Pasado y Futuro: En: <\/em>Textos sobre Teor\u00eda y Pr\u00e1ctica del Orff-Schulwerk, Orff- Schulwerk Forum Salzburg, Barbara Haselbach (Ed.) Mainz 2011, p. 51.<\/p>\n<p>7 En una conversaci\u00f3n con Barbara Haselbach el 8 de febrero de 2017.<\/p>\n<p>8 Barbara Haselbach, idem<\/p>\n<p>9 No hay un procedimiento did\u00e1ctico o un m\u00e9todo normalizado para el <em>Orff-Schulwerk<\/em>. Cada profesor es responsable de su implementaci\u00f3n pr\u00e1ctica en la clase.<\/p>\n<p>10 \u201cOrff Method\u201d o \u201cM\u00e9todo Orff\u201d.<\/p>\n<p>11 \u201cNo obstante, uno no puede permanecer en silencio ante el desastroso sinsentido perpetrado con esos instrumentos primitivos\u201c. En: Studientexte zu Theorie und Praxis des Orff-Schulwerks, Orff-Schulwerk Forum Salzburg, Barbara Haselbach (Ed.) Mainz 2011, p. 103.<\/p>\n<p>12 \u00cddem, p.100.<\/p>\n<p>13 Carl Orff \u2013 Gunild Keetman, Orff-Schulwerk Paralipomena, Mainz 1977.<\/p>\n<p>14 Carl Orff, Geigen\u00fcbung I + II and Klavier\u00fcbung, Mainz 1934.<\/p>\n<p>15 \u201cCuando trabaj\u00e1is con <em>Schulwerk en el extranjero<\/em>, deb\u00e9is comenzar todo desde la experiencia del lugar. Y \u00e9sta es diferente en \u00c1frica, en Hamburgo o Stralsund y, a su vez, diferente de los ni\u00f1os de los ni\u00f1os de Par\u00eds o Tokio\u201d. (Carl Orff 1975, durante una entrevista de radio con Hermann Regner). Hermann Regner, <em>\u201cM\u00fasica para ni\u00f1os: Comentarios sobre la adopci\u00f3n y adaptaci\u00f3n del Orff-Schulwerk en otros pa\u00edses\u201d <\/em>En: Textos sobre Teor\u00eda y Pr\u00e1ctica del Orff-Schulwerk, Orff-Schulwerk Forum Salzburg, Barbara Haselbach (Ed.) Mainz 2011, p. 79.<\/p>\n<p>16 Carl Orff, <em>Orff-Schulwerk: Past &amp; Future. <\/em>En: Texts on Theory and Practice of Orff-Schulwerk, Orff-Schulwerk Forum Salzburg, Barbara Haselbach (Ed.) Mainz 2011, p. 156. (\u201cAhora, haced la vuestra\u201c. As\u00ed continuar\u00eda la cita de Schiller, el final de \u201cDon Carlos\u201d.)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wolfgang Hartmann, con la participaci\u00f3n de Barbara Haselbach As\u00ed pues, \u00bfqu\u00e9 es realmente el Orff-Schulwerk? No deja de ser remarcable que esta cuesti\u00f3n fundamental surja incluso cuando uno ha estado intensamente trabajando con las ideas pedag\u00f3gicas de Gunild Keetman y Carl Orff durante tanto tiempo. \u00bfRepresenta el t\u00e9rmino Orff-Schulwerk solo el material impreso de los [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":20912,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[20],"tags":[],"class_list":["post-20905","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-educacion-musical-en-andalucia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/barenboim-said.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20905","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/barenboim-said.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/barenboim-said.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/barenboim-said.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/barenboim-said.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20905"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/barenboim-said.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20905\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/barenboim-said.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/20912"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/barenboim-said.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20905"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/barenboim-said.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20905"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/barenboim-said.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20905"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}